
Le Zwenksproeier Expert de Cellfast redéfinit l'arrosage de précision avec son design innovant, assurant une hydratation optimale pour chaque recoin de ton jardin.
Avec un contrôle de portée et de largeur ajustable, il couvre jusqu'à 400 mètres carrés. Des matériaux durables et résistants aux UV assurent une bonne longévité, tandis que le système anti-colmatage intégré garantit des performances constantes.
Que ce soit pour chouchouter de jeunes pousses délicates ou entretenir une pelouse verdoyante, ce système d'arrosage s'adapte sans effort. Sa répartition homogène imite une pluie naturelle, économisant l'eau sans sacrifier la couverture.
| Marque | Cellfast |
| Modèle | CF52-067N |
| Couleurs primaires | Bleu |
| Couleurs supplémentaires | Gris |
| Profondeur du produit | 8 cm |
| La hauteur du produit | 34 cm |
| Largeur du produit | 23,5 cm |
| Poids Produit | 531 g |
| Matériel supplémentaire | PP (polypropylène) |
| Couleurs détaillées primaires | Turquoise |
| Type de connexion | Klem |
| "Geslacht" in French is "sexe". | The word "Mannelijk" translates to "Masculin" in French. |
| Nombre de becs | 16 |
| Pression de travail maximale | 6 Bar |
| Avec le robinet pour l'alimentation en eau | non |
| Angle de pulvérisation réglable | non |
| Pression d'eau réglable | non |
| Sans gel | non |
| Tape "straal" | Zwenksproeier en français, c'est "asperseur oscillant". |
| "Spike" in French is "Spike," although it's already in English and is often used as a name or term that doesn't require translation. If "Spike" refers to something specific and you need further assistance, please provide more context. | non |
| The word "Dekking" does not provide enough context on its own for translation. It most likely needs additional context to determine its exact meaning, as it could refer to coverage, insurance, or something else in Dutch. Could you please provide more details or use it in a sentence? | 240 m² |
| Couverture 2 bars | 138 m² |
| Couverture 4 barres | 240 m² |
| Matière | abdos |