
Gant pour travaux légers, bonne adhérence - taille 7/M. Un gant léger, élastique, qui ne peluche pas, résistant à la déformation et qui garde sa forme plus longtemps.
Une adhérence optimale et durable même sur les surfaces glissantes. Le dos de la main respirant aide à réduire la transpiration. La graisse s'enlève facilement de la surface.
Risques minimaux d'allergies et conçu pour être confortable et portable pendant longtemps. Pas d'irritation causée par les coutures en contact avec la peau. Couleur qui se salit moins rapidement.
| Marque | Showa |
| Modèle | SSH380M |
| Épaisseur | 1,5 mm |
| Couleurs primaires | Noir,Bleu |
| Profondeur du produit | 2 cm |
| La hauteur du produit | 30 cm |
| Largeur du produit | 15 cm |
| Poids Produit | 39 g |
| Matériel supplémentaire | Nylon |
| Finir | Mousse avec relief. |
| Type de revêtement | The text "Microporeus nitril" appears to be a scientific term and does not require translation into French. If you need assistance with any specific part or context of the text, please let me know! |
| Tableau des tailles | Sure! Here's the translation:7/m -> 7/12If "7/m" is intended to represent a date, like the 7th of the month, and you want to convert it in the style of "7/12" (July 12th), there might be a misunderstanding or missing context. If you clarify what "m" represents, I could help translate it properly. |
| Forme anatomique | Oui |
| Longueur gant | 240 mm |
| Tricot ou tissu tricoté | Nylon |
| Tape gant | Travail léger |
| Traitement | Non traité |
| Paume de main enduite | Oui |
| Entièrement revêtu | non |
| Bord festonné | non |
| Tricoté sans couture | Oui |
| Type manchet Note: "manchet" is not a recognized English word, so I'm unable to provide a direct translation. If "manchet" refers to something specific in a particular context, please provide more context, and I'd be happy to help with the translation! | Bord élastique |
| Matière | Nitrile |