
Le Dekzeil polyvalent, dans un bleu et kaki éclatants, mesure 3 x 6 mètres et offre une durabilité premium. Conçu pour être résistant, cette bâche solide supporte facilement les intempéries.
Profite de son tissu imperméable et de ses œillets renforcés, ce qui le rend parfait pour protéger ton matériel extérieur, fabriquer des abris temporaires, ou créer des zones ombragées dans ton jardin.
Avec son design facile à utiliser, la bâche Dekzeil se plie proprement pour un rangement compact et se déplie rapidement pour une utilisation immédiate, te garantissant d'être toujours prêt pour n'importe quel imprévu.
| Marque | Perel |
| Modèle | 110-0306 |
| Couleurs primaires | Bleu |
| Profondeur du produit | 5 cm |
| La hauteur du produit | 57 cm |
| Largeur du produit | 32 cm |
| Poids Produit | Sure! The text "2110 g" is a measurement and doesn't need translating. However, if you want to include the context or clarify it's a weight measure, you can say "2110 g" will be in French "2110 g," often understood just the same. If that's what you're referring to, you might not need a direct translation! |
| Matériau (Détail) | Polyester |
| Finir | Tissé |
| Propriété Matériau | Imperméable |
| "Vorm Artikel" in French can be translated informally as "Forme de l'article". | Rectangle |
| Rencontrons-nous pour une séance de (voile) et de rigging. | Oui |
| Avec des matériaux de fixation | non |
| Type Toit Solaire/Tissu à Voile | Bâche |
| Qualité/Poids par Mètre Carré | 110 g |
| Longueur/Hauteur utile | Sure, could you please provide the text you would like translated? |
| Niveau de résistance à l'eau. | The informal French translation of "Spatwaterdicht" is "résistant aux éclaboussures". |
| Largeur utile | 3 m |
| Matière | Plastique |