
Le mini thermomètre-anémomètre numérique combine précision et portabilité dans un appareil élégant. Mesure facilement la température et la vitesse du vent avec une grande précision, idéal pour des applications à l'intérieur et à l'extérieur. Son design compact se glisse facilement dans ta poche, en faisant un compagnon parfait pour les voyages et le travail sur le terrain.
Les fonctionnalités comprennent un écran LCD clair pour une lecture facile, une large plage de température pour s'adapter à différents environnements et des capteurs à haute sensibilité pour une mesure fiable de la vitesse du vent. L'appareil fonctionne avec une interface simple et intuitive qui permet aux utilisateurs de passer d'une fonction à l'autre sans effort.
Utilise-le pour surveiller les fluctuations de température dans une serre, évaluer la vitesse du vent pour vos aventures en cerf-volant, ou maintenir des conditions optimales dans les systèmes HVAC. Cet outil allie fonction et design, conçu pour fournir des données précises quand tu en as le plus besoin. Découvre la simplicité d'avoir un labo météo dans la paume de ta main.
| Marque | Velleman |
| Modèle | DEM400 |
| Les fonctions | Anémomètre, Thermomètre |
| Taille de la batterie IEC | 6F22 |
| Couleurs primaires | Bleu |
| Couleurs supplémentaires | Le noir |
| Profondeur du produit | 38 mm |
| La hauteur du produit | 175 mm |
| Largeur du produit | 55 mm |
| Poids Produit | 90 g |
| type d'ampoule | The text "led" in French is "LED". If you meant a different context or phrase, please provide more details! |
| Piles incluses | Oui |
| Fonction de maintien des données. | Oui |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Lumière d'arrière-plan | Oui |
| Type d'affichage | The translation of "lcd" to French, keeping it informal, is "lcd". If you were referring to translating a full sentence or a specific text where "lcd" is just a part, please provide the complete text so I can assist you better! |
| Sorry, I'm not familiar with the term "Accuspanning." Could you please provide more context or check if there's a typo? | Sure, I can help with that. The text "9 V" remains as "9 V" in French, as it is typically a universally recognized term referring to a 9-volt battery. To maintain its informal nature, simply retain the original text. If you need any more translations or have additional text, feel free to ask! |
| Fonctionne sur batterie | Oui |
| Composition de la batterie | Zinc-carbone (ZnC) |
| Voyant LED | Oui |
| Temps d'arrêt automatique | Traduction de "15 s" en français informel serait "15 s". |
| Température maximale d'entreprise | 60 °C |
| Température minimale de l'entreprise | moins 30 °C |
| Arrêt automatique | Oui |
| Nombre de chiffres | 3 |
| Plage de température maximale | 60 °C |
| Gamme de température minimale | moins 30 °C |
| Unités de lecture | °C,°F,ft/min,km/h,nœuds,m/s,Mph |
| Température de stockage maximale | 60 °C |
| Humidité maximale de stockage | 80 % |
| Humidité de stockage minimale | 0 % |
| Température minimale de stockage | -20 °C |
| Résolution d'échantillonnage | 2 x / s |
| Type anémomètre | Vaste |
| Nombre de piles |
| Matière | abdos |