
La FACAL Genia G200-2 Combinatieladder est une solution de grimpe polyvalente qui combine les avantages d'un escabeau, d'une échelle extensible et d'un échafaudage dans un design solide. Fabriquée en aluminium de haute qualité, elle est à la fois légère et résistante, ce qui la rend facile à transporter et à déplacer.
Avec des pieds antidérapants et un mécanisme de verrouillage sécurisé, il offre de la stabilité sur différentes surfaces. L'échelle s'étend jusqu'à 4 mètres, idéale pour des tâches allant de la peinture de murs hauts à l'accès aux endroits difficiles d’accès à l'intérieur et à l'extérieur. Son design compact et pliable permet un rangement pratique.
L'entretien est simple ; il suffit de nettoyer avec un chiffon et de s'assurer que les pièces mobiles sont lubrifiées de temps en temps. Que ce soit pour changer des ampoules ou faire de la menuiserie détaillée, le FACAL Genia G200-2 combine fonctionnalité et sécurité, répondant parfaitement aux besoins quotidiens.
| Marque | Facal |
| Modèle | FAC-G200-2 |
| Couleurs primaires | Gris |
| Couleurs supplémentaires | Rouge |
| Profondeur du produit | 11 cm |
| La hauteur du produit | 205 cm |
| Largeur du produit | 77 cm |
| Poids Produit | 10,7 kg |
| Hauteur pliée | 205 cm |
| Charge maximale | 150 kg |
| Télescopique | Oui |
| Couleurs détaillées primaires | Métal |
| Hauteur Dépliée | 322 cm |
| Largeur de pied | 3 cm |
| Hauteur de fonctionnement maximale | 410 cm |
| Largeur du profilé de l'échelle | 25 mm |
| Profondeur du profil de faisceau de plateau | 65 mm |
| Antidérapantes chaussures | Oui |
| Nombre de marches | 2 x 6 |
| Sorry, "Splijtbeveiliging" does not appear to be a word or phrase in English. Could you provide additional context or clarification? | The word "Riemen" can have a few meanings depending on the context, such as "straps" or "oars" in German. Could you please provide more context or specify the meaning so I can translate it accurately into French? |
| Crochet dynamique | Oui |
| Nombre de sections | 2 |
| I'm sorry, but it seems that "Antischroefdraadaanslag" is not recognizable in English as it may be a specific term or a compound word from another language, possibly Dutch. If you can provide more context or clarify the meaning or components of the word, I can help translate with more accuracy. | Oui |
| Crochets de sécurité en acier | Oui |
| Position en A-frame | Oui |
| Norme de sécurité | EN 131 |
| Largeur de la barre de stabilité | 77 cm |
| Barre de stabilité | Oui |
| Matière | Aluminium |